Prevod od "tohle rozhodnutí" do Srpski


Kako koristiti "tohle rozhodnutí" u rečenicama:

Moje psychoanalytička si myslí, že tohle rozhodnutí je pro mne klíčové.
Moj analitièar misli da je ovaj film kljuèan za mene.
Tohle rozhodnutí už vlastně není na tobě.
To stvarno više nije tvoja odluka.
A paní prezidentko, tohle rozhodnutí musí být provedeno teď hned.
I Gospoðo Predsjednik, ovo je odluka koja mora smjesta biti donesena.
Ale tohle rozhodnutí, které jsi učinil, ukazuje, že jsi skutečně zmoudřel.
Ali ova odluka koju si doneo, sine, pokazuje... ispravnost koja je izvor tvog sazrevanja.
Dobrá, hele, nemusíme tohle rozhodnutí udělat dneska, ne?
Ja. Dobro, vidi, ne moramo odluku donijeti veceras, zar ne?
Tohle rozhodnutí nechceme brát na lehkou váhu.
Sad, ovo nije odluka koju smo olako shvatili.
Ne, že bych s tebou nesouhlasila, ale tohle rozhodnutí není na nás.
Nije da se ne slažem sa tobom, ali ta odluka nije na nama.
Tohle rozhodnutí je zcela na mně.
Na meni je da donesem takvu odluku.
Šaty Caroliny Herrery z ní udělaly anděla, ale tohle rozhodnutí je démonické...
U toj Carolina Herrera haljini izgleda kao anðeo, ali ova odluka je demonska.
Tohle rozhodnutí ti může změnit celý život.
Ali ovo ti može promijeniti život.
A napadlo tebe, že tohle rozhodnutí jsem schopná udělat sama?
Zar tebi nije palo na pamet da sam sposobna da donesem samostalno tu odluku?
Jak jsi jí zrovna ty mohl tohle rozhodnutí odepřít?
Kako si, od svih ljudi, njoj mogao oduzeti taj izbor?
Jak jsi jí mohl tohle rozhodnutí upřít?
Kako si mogao da joj oduzmeš taj izbor?
Plukovníku, tohle rozhodnutí není na nás.
Brigadire, nije na nama da odluèimo o tome.
Jeden by myslel, že tohle rozhodnutí náleží Ashovi.
Neko bi rekao da je posao Asha da odluèi o tome.
Starosta by se jistě rád předvedl při hře na hřišti... ale tohle rozhodnutí nechám na voličích.
Iako bi gradonaèelnik rado pokazao kako igra... Mislim da æu riskirati s glasaèima.
Nemůžu za tebe udělat tohle rozhodnutí, Blair.
Ne mogu ja odluciti za tebe, Blair.
Tohle rozhodnutí jsme učinili s tvým otcem pro naši rodinu společně.
Ovo je odluka koju smo tvoj otac i ja doneli zajedno.
Jenom říkám, že nejsi natolik při smyslech, aby jsi teď udělala tohle rozhodnutí.
Ja, ja samo kažem, niste pri sebi da bi mogli donijeti ovu odluku sada.
Vím, že jsi nikdy nevěřila mé volbě, ale tohle rozhodnutí nemělo být na tobě.
Znam da nikad nisi verovala u moj pakt, ali taj izbor nije bio na tebi.
Tohle rozhodnutí učinila před třemi lety, když se tě rozhodla opustit kvůli mně.
Izabrala je pre tri godine kada je odluèila da te napusti zbog mene.
Říkám, že nechci uspěchat tohle rozhodnutí a že tvůj úsudek se ten den mýlil.
Kažem da ne požurujemo ovu odluku i da je tvoj zaključak tog dana bio pogrešan.
A já nemám nic, co by tohle rozhodnutí podpořilo.
I govorim ti da nemam izvjestaje ni osnove da to opravdam.
Dobře, tohle rozhodnutí necháme na další výlet.
У реду, ово ћемо оставити за друго путовање.
Tohle rozhodnutí by nám změnilo život tak, že to ani nedokážeš pochopit.
Ta odluka... bi promijenila naše živote koje ti ne bi mogla zamisliti.
A i když to nerad přiznávám, má na tohle rozhodnutí právo.
ALI NEMA, I ŠTO MRZIM, ON JE GLAVNI U OVOJ SITUACIJI.
Tohle rozhodnutí ale nebylo na tobě.
Nije bilo do tebe, nije bila tvoja odluka.
Ty víš, že tohle rozhodnutí udělat nemůžu.
Znaš da to ne mogu uraditi. -Znam, znam.
Ty máš právo udělat tohle rozhodnutí!
Ti imaš ovlašæenje da doneseš odluku!
Sakra, tohle rozhodnutí nebylo na tobě, S., že ne?
Zbog Kire. -Ne odluèuješ ti o tome, S, zar ne?
Tohle rozhodnutí se mi zdá poněkud brzké.
Malo je rano za takvu odluku.
V případě, že se vrátí do 24 hodin, tohle rozhodnutí bude zrušeno.
Ukoliko ne bude vraæen u roku od 24 èasa, ova odluka æe biti ukinuta.
2.4701120853424s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?